Keine exakte Übersetzung gefunden für المنظمة الدولية لمناهضة التعذيب

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch المنظمة الدولية لمناهضة التعذيب

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Las autoridades marroquíes siguen violando los derechos humanos en el Sáhara Occidental a pesar de los llamamientos de las organizaciones internacionales de derechos humanos, como Amnistía Internacional y la Organización Mundial contra la Tortura.
    وتواصل السلطات المغربية إنتهاك حقوق الإنسان في الصحراء الغربية برغم مناشدات منظمات حقوق الإنسان الدولية مثل منظمة العفو الدولية والمنظمة العالمية لمناهضة التعذيب.
  • Examen de los expedientes presentados por la coalición de organizaciones no gubernamentales de la que forma parte la FIACAT (CINAT, Coalición mundial contra la pena de muerte) en el marco de sus estrategias de lucha
    تقييم الملفات المقدمة من تحالف المنظمات غير الحكومية الذي يضم الاتحاد الدولي المسيحي لإلغاء التعذيب (تحالف المنظمات الدولية غير الحكومية لمناهضة التعذيب، والتحالف العالمي ضد عقوبة الإعدام) في إطار استراتيجياتها من أجل المكافحة
  • - Resolución 52/149 de la Asamblea General, de 12 de diciembre de 1997, relativa al Día Internacional de las Naciones Unidas en Apoyo de las Víctimas de la Tortura: la FIACAT, junto con otras organizaciones no gubernamentales de la CINAT (coalición de organizaciones no gubernamentales internacionales contra la tortura), hizo campaña en pro de la ratificación universal de la Convención contra la Tortura y las declaraciones relativas a sus artículos 21 y 22.
    - قرار الجمعية العامة 52/149 (12 كانون الأول/ديسمبر 1997) بشأن اليوم الدولي للأمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب: ينظم الاتحاد، بالتعاون مع غيره من المنظمات غير الحكومية المنضوية في ائتلاف المنظمات غير الحكومية الدولية لمناهضة التعذيب، حملة من أجل التصديق العالمي على اتفاقية مناهضة التعذيب وعلى الإعلانين المتصلين بالمادتين 21 و 22 منها.
  • El Relator Especial, durante su visita de orientación a Ginebra del 11 al 14 de septiembre de 2005, se reunió, con el fin de agilizar la coordinación, con los jefes de subdivisión y otras dependencias pertinentes de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos; también se reunió con varias ONG, como Amnistía Internacional, la Organización Mundial contra la Tortura, la Asociación para la Prevención de la Tortura y la Comisión Internacional de Juristas; y con representantes de diversas Misiones Permanentes en Ginebra, como las de los Estados Unidos de América, Filipinas, Finlandia, México, Noruega, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Túnez.
    وعقد المقرر الخاص، خلال زيارته الاستهلالية إلى جنيف من 11 إلى 14 أيلول/سبتمبر 2005، اجتماعات مع رؤساء الفروع وغيرها من الوحدات المعنية في مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان كي يكفل تنسيقاً سلساً للأمور، ومع عدد من المنظمات غير الحكومية كمنظمة العفو الدولية، والمنظمة العالمية لمناهضة التعذيب، وجمعية حظر التعذيب، ولجنة الحقوقيين الدولية، ومع ممثلي عدد من البعثات الدائمة في جنيف، كبعثات فنلندا والمكسيك والنرويج والفلبين وتونس والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية.
  • La Experta independiente también desea reconocer las contribuciones de Amnistía Internacional, el Comité Europeo para la prevención de la tortura y los tratos o penas crueles inhumanos o degradantes, la Federación Internacional de los Derechos Humanos, Human Rights Watch, el Centro Internacional para la Justicia de Transición, la Comisión Internacional de Juristas, el CICR, el Consejo Internacional para la Rehabilitación de las Víctimas de la Tortura, la Iniciativa Pro Justicia de la Sociedad Abierta, la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados y Redress Trust.
    وتود الخبيرة المستقلة أيضاً أن تنوه بالإسهامات المستقلة لكل من منظمة العفو الدولية، واللجنة الأوروبية لمناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، والاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان، والمنظمة الدولية لرصد حقوق الإنسان، والمركز الدولي للعدالة الانتقالية، ولجنة الحقوقيين الدولية، واللجنة الدولية للصليب الأحمر، والمجلس الدولي لإعادة تأهيل ضحايا التعذيب، ومبادرة إقامة العدل في المجتمعات المفتوحة، ومفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين وجمعية المساعدة على الجبر.